I cant work all day and do housework all evening.这句话的意思是“我不能既整天工作有整晚做家务”吗?I cant work all day. 我不能整天工作。我整天不能工作.哪个怎么翻译正确?那么,“我整天不能工作”怎么说?首先,非常感谢刘给予学生的无私帮助与指导。但是学生还是就此问题有两个疑惑。首先是第一个并列句中间书上用的是and(本来应该是or吧?),在此怎么讲?然后是“我整天不能工作”怎么怎么翻译?期待专家的指导。