I thought the machine would spit out the coins just when you won the game.1. 不要一见到 would,就必言“虚拟语气”。2. 句子一共出现了3个谓语动词,都是过去时间范畴的时态。这就确定了整个句子表达“过去时间”。3. 主句用 I thought,宾语从句用 would do,太正常不过了。有谁见过用 will do 的?4. would spit?没有任何 “虚拟” 的意思。我觉得,句子真正的难点在于对 I thought 的理解。5. I think 指现在的观点;I thought 指过去某个时间的观点。这个区别说明:当一个人说 I thought 时,只说明是过去的想法,意味着“现在不这样想了”。仅此而已。6. 必须摈除虚拟语气的概念,你就按照这个怎么翻译去理解即可:I thought the machine would spit out the coins just when you won the game.【怎么翻译】我原来以为,你一赢了比赛机器就会吐出钱币。