be dressed up in 的理解

My sister is dressed up in a red jacket today.


1. 请问为什么 dress 这个动作会是被动?

2. dress up in 相比 dress up / dress in 有什么不同吗?

如题
请先 登录 后评论

1 个回答

? ?My sister is dressed up in a red jacket today.1. 请问为什么 dress 这个动作会是被动???2. dress up? in 相比 dress up / dress in 有什么不同吗??? ?【答】be dressed up in 后面应该接表示衣服的词语或者表示颜色的词语,意思是穿着什么衣服或者什么颜色的衣服。例如:She was simply dressed in a plain white robe. 她只穿着一件朴素的白色长袍。/ She was dressed in white like a nurse. 她浑身上下都穿着白衣像个护士。(摘自《薄冰英语惯用法词典》p.233)? ?dress up 表示“穿上盛装”,不能接宾语;也可以表示“把......打扮起来”、“给......穿衣”,用表示人的词语作宾语。? ?dress in 也可以表示“穿着”,后面应该接表示衣服的词语或者表示颜色的词语,意思是穿着什么衣服或者什么颜色的衣服,可以与?be?dressed up in 互换。
请先 登录 后评论