关系代词的定义

(来自于新东方怎么翻译日本畅销语法书),关于关系代词的定义:

the woman who helped me

像这样可用于连接“说明名词的分句”和“被说明的名词”的是关系代词。名称中的关系俩字,是为了表示被说明的名词和who后面分句之间的关系。另外,代词二字则是因为who helped me分句中的who如上例所示,是作为“名词”(这里是主语)使用。

这个红色字体为什么是“名词”,而不是“代词”?

如题
请先 登录 后评论

1 个回答

该书的定义不像个定义,不够严谨。因为关系代词指代的先行词并不限于名词,可以是名词、形容词、副词、动词、分句等。我给关系代词下一个定义:关系代词为从属标记词,指的是引导定语从句,并在意义上指代先行项的一类代词。关系代词包括who, whom, whose, that, which.A relative pronoun as a subordinating marker refers to a pronoun that introduces an attributive clause and that has the same reference as the antecedent.说明:该定义限于传统语法范畴。之所以用先行项而不是先行词这个术语,是因为关系代词指代的不仅可以是名词,还可以是分句。代词是必须在分句作成分的,所以定义中没有必要再涉及关系代词在从句中作成分。
请先 登录 后评论